2022年1月31日 星期一

[祝福朋友們,新春愉快吉祥]

回顧這一年,經歷了好多,

謝謝您們一路的陪伴!

願朋友們除夕平安,好好休息

享受與家人的團聚,

福虎平安喜樂!




2022年1月30日 星期日

心靈週曆 第 43週[調節週] 1/30-2/5/2022

親愛的讀者,第ㄧ版的心靈週曆是在1912年,由Dr. Rudolf Steiner著作完成的,但是每年的天數會稍有更動,進而影響每年的第ㄧ週的開始,每年第ㄧ週的開始是在春分後的復活節週日,因此,每年的週數會有時會多ㄧ點或是少ㄧ點,為了能夠讓我們與現在今日的日期、季節連結,我們會試著隨季節轉換而做週數調節,因此你們有時會看到重複的週數或是ㄧ週有兩個週歷情形。

ㄧ年之中,可以以第十二週6/24 St. John tide(聖約翰潮汐日)/或是十三週, 還有第二十六週 9/29 Michaelmas(米加勒節慶)/或二十七週的兩週來做調整週數的支軸。您若感到不方便,您還是可以如常地ㄧ週用ㄧ篇週曆。祝福!



史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


在冬季的深處點燃了

真實靈性生命的溫暖光輝;

它給了這個世界它的外貌。

透過這個將形為的力量﹣心的力量,

堅強的成長,人類的靈魂藉由內在之火

對抗世界的寒冷。

 

43rd  week 

In winter’s depths is kindled 

True spirit life with glowing warmth;

It gives to world its appearance,

Through forces of heart, the power to be.

Grow strong, the human soul defies

With inner fire the coldness of the world.

光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓      賴心詩

43 

在深冬的夜晚

莊嚴的天堂是如此地靠近我,

因為我心中有新的力量和偉大

讓所有我看到的事物,變得真實而充滿了內涵。

 

在我心中的火焰,對抗所有的冰和霜凍,所有雨和冰雹,

而這跳躍、舞動著的火的力量,給了我光與熱。

 

43rd  week  

In wintry depths of night

The majesty of heaven is so close to me,

Because my heart’s new power and might

Makes real and full of substance all the things I see.  

 

There flames in me, against all ice and frost, all rain and sleet, 

The leaping, dancing fire-forces of my heart to give me 

light and heat.

 

2022年1月23日 星期日

心靈週曆 第 43週 1/23-1/29/2022

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


在冬季的深處點燃了

真實靈性生命的溫暖光輝;

它給了這個世界它的外貌。

透過這個將形為的力量﹣心的力量,

堅強的成長,人類的靈魂藉由內在之火

對抗世界的寒冷。

 

43rd  week 

In winter’s depths is kindled 

True spirit life with glowing warmth;

It gives to world its appearance,

Through forces of heart, the power to be.

Grow strong, the human soul defies

With inner fire the coldness of the world.

光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓      賴心詩

43 

在深冬的夜晚

莊嚴的天堂是如此地靠近我,

因為我心中有新的力量和偉大

讓所有我看到的事物,變得真實而充滿了內涵。

 

在我心中的火焰,對抗所有的冰和霜凍,所有雨和冰雹,

而這跳躍、舞動著的火的力量,給了我光與熱。

 

43rd  week  

In wintry depths of night

The majesty of heaven is so close to me,

Because my heart’s new power and might

Makes real and full of substance all the things I see.  

 

There flames in me, against all ice and frost, all rain and sleet, 

The leaping, dancing fire-forces of my heart to give me 

light and heat.

 

2022年1月16日 星期日

心靈週曆 第 42週 1/16-1/22/2022

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


正是於這冬季的黑暗裡

啟示中本身的力量

靈魂強烈地敦促著

指引著它到黑暗的領域,

如此透過心的溫暖去主動參與

感觀(官)世界啟示。

 

42nd week

It is in this winter darkness

The revelation of its own power

The souls strong urge 

To guide itself to realms of darkness,

Anticipating thus

Through warmth of heart the sense-world’s revelation.  

 

 


光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓      賴心詩譯

42   

當冬天包裹著黑暗和淒涼的披風

圍繞在我溫暖的家外

我被呼喚站起去克服恐懼

勇敢的去迎接在我路途上的黑暗。

 

我的光每天越來越亮。

這光明溫暖,也告訴了我生命的變動搖擺。

而光,從我的心流瀉出永不會﹣停止。

所以,無論是悲傷,痛苦或衝突的到來,

我會是堅強的。

 

42nd  week   

When winter wraps a mantle dark and drear

Around the world beyond my own warm hearth,

Then am I called to rise and conquer fear

And bravely meet this darkness in my path.

 

My light each day in brightness is increasing.

Its glow of warmth reveals the stir of life.

The light –stream of my heart is never –ceasing.

And so I’m strong, come grief or pain or strife. 

 

 

2022年1月9日 星期日

心靈週曆 第 41週 1/9-1/15/2022

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


靈魂的創造力量

從心本身的核心力爭向外

點燃和激起神所賦予的力量,

從人的生活到正當的活動;

在人的慈愛和人的工作中

靈魂因此而塑造了他自己。

 

41st  week 

The soul’s creative might

Strives outward from the heart’s own core

To kindle and inflame god-given powers

In human life to right activity;

The soul thus shapes itself

In human loving and in human working.

 


光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓      賴心詩

41  

在我心中明亮火焰的力量

正努力地從寒冷與黑暗中穿透出來。

上帝給我力量實現我的目標,

那愛的火從每一個金色的火花裡被點燃。

 

一個有愛的心在黑暗中會是炯炯燃燒的

但也表示在我雙手可以觸及的地方

要常常去實踐愛的功蹟。

 

41st  week  

The power of my heart’s bright flame

Is striving to stream out through cold and dark.

God gives me power to fulfill my aim,

That fires of love be kindled from each golden spark.

 

A heart of love that in the dark is brightly burning

Will mean that often to do deeds of love my hands are turning. 

 

 

 

2022年1月8日 星期六

信念

                                                                史代納  博士  /  翻譯 賴心詩

我們所謂常說的信念,總是快速的擦身而過便不見蹤影;且為你自己創造出ㄧ個新的、對於 信念“ 無懈可擊的認知,並讓這個成為你的 信念

 

你會體驗到在片刻中轉瞬即逝的瞬間中.….與某個人….這個人是以他靈性本我的原貌,充盈而閃耀著光芒,出現在你面前。

 

 

然而也許….或絕對會有 …..在其他時刻,ㄧ段很長的時間裡這個人變的黑暗陰鬱了,在這樣的時刻裏,你要學著對你自己說:這個人使我更堅強,我記得他靈性本我的樣子,我曾看過ㄧ次,這不是幻覺,沒有迷惑之心能夠奪走我曾所見的 

 

總是為你所看到過的這個印象而掙扎。 這個掙扎便是信念;如此地為信念“ 來努力,我們將會更靠近彼此,如同被天使授與了保護的力量。

 


 

 

Faithfulness                            By Rudolf Steiner

Create for yourself a new, indomitable perception of faithfulness. What is usually called faithfulness passes so quickly. Let this be your faithfulness:

 

You will experience moments.... fleeting moments.... with the other person. The human being will appear to you then as if filled, irradiated with the archetype of his spirit.

 

And then there may be.... indeed will be.... other moments, long periods of time, when human beings are darkened. But you will learn to say to yourself at such times: "The Spirit makes me strong. I remember the archetype. I saw it once. No illusion, no deception shall rob me of it."

 

Always struggle for the image that you saw. This struggle is faithfulness. Striving thus for faithfulness, we shall be close to one another, as if endowed with the protective powers of angels.

難得的機會

可以好好享受優律思美舞動
連續的滋養深入
沁盈在這美與力量中
您也能輕盈喜悅起來
【寒假密集深入課程】 {第四季第二期}
[上課日期]1/24-1/28/2022
[報名截止]一月二十日
[上課地點]台中市南屯區大墩路188號6樓
[報名連結] https://pse.is/3ub749



2022年1月2日 星期日

心靈週曆 第 40週 1/2-1/8/2022

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


當我存於靈性深處之時,

棲息於我靈魂內的根基

從那裡流瀉出  來自心之界的愛,

徒勞妄想之中的自我

填滿了力量之火的世界*話語

*話語:泛指宇宙生命進程中,一切的塑形力量。

 

40th  week 

And when I live in spirit depths 

And dwell within my soul’s foundations 

There streams from love-worlds of heart,

To fill the vain delusion of the self 

The fiery power of the cosmic Word.

 


光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓      賴心詩

40  

我在這深沈的奧秘中待著,

當它們​​盤旋掃過,我感到銀色的波浪,發光閃爍,

就好像從我的心,看到這美好的光  穿透這沈睡的面紗,

勇往直前:真正的愛,昇起,從黑暗中湧動而出到外面的世界。

 

所有無用的幻想逃離!他們絕不可停留

當我的心的感受,是如ㄧ朵玫瑰般的真實而溫柔,

就能夠展開迎接新的一天。

 

40th  week 

And I live in depths of Mystery so deep,

I feel how silver waves, which gleam and glisten as they’re swept and swirled

From my own heart, like lovely lights seen through a veil of sleep, 

Go forth: true love, arising, surging from the darkness out into the world.

 

All vain illusions flee! They must not stay

When my heart’s feelings, true and tender as a rose, unfold to greet the day.