史代納博士著/ 多蘿提亞.密兒及賴心詩合譯校訂
從屬於我的之中已升起,
我的自我以及尋找自我,
如同世界的啓示。
這個世界,作為神性的原型,
在這時間與空間內的力量,
在每一處為我顯示
我自己原貌的真相。
6th week
There has arisen from what belongs to me
My self and finds itself
As revelation of worlds
Within the power of time and space;
The world, it shows me everywhere
as archetype divine,
The truth of my own likeness.
作者 麥可. 波頓 賴心詩譯
第6週
在充盈的輝煌中出現
在力量與威武中,
我的天使在光的交織中
說話:
“記住你的祖國。
你是從天上來的。
失去了這個感懷
將使你感到羞恥。
“在你的生命誕生前
在光之中你存在著。
從這個花園裡-地球
現在把這個禮物拿著。
“每一天,成長的越來越強壯,
讓愛成為你的導引。
你的身體是ㄧ個廟宇
在那裡神會守候著。“
6th week
Aris’n in full splendor
In power and might,
My angel is speaking
In weaving of light:
“Remember your homeland.
From heaven you came.
To lose its remembrance
Would make you feel shame.
“In light you were living
Before your life’s birth.
Now take of the gifts
From this garden, the earth.
“Each day growing stronger,
Let Love be your guide.
Your body the Temple
Where God my abide.”