2021年9月19日 星期日

心靈週曆 第25週 9/19-9/25/2021

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂

我以全然的我

進入黑暗的空間和時間

而我內在的光閃亮散佈。

走向沈睡對所有萬物創造是緊迫的,

但是,深處內在的靈魂必須保持清醒

帶著太陽清醒的光芒

進入冬天的冰冷流動。

 

25th  week    

I can belong now to myself

And shining spread my inner light

Into the dark of space and time.

Toward sleep is urging all creation,

But inmost soul must stay awake

And carry wakefully sun’s glowing

Into the winter’s icy flowing.


光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓

 

25 

雖然外面有許多的改變,但我堅強地

站在黑暗中,大放光明。

植物和動物都期盼着沈睡

而我有神聖的工作。

我將要播種,金色的太陽種子,

從我心深處溫暖的光亮,

進入冬季的冰流。

25th  week  

Though much is changing, I stand strong

And in the darkness, shine.

For sleep, the plants and creatures long

But I have work divine.

For sun-seeds golden I’ll be sowing,

Warmly from my heart’s depth’s glowing,

Into winter’s icy flowing.

 

2021年9月12日 星期日

心靈週曆 第24週 9/12-9/18/2021

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


不間斷地它創造著,

靈魂生命開始察覺到了它自己;

宇宙之靈,努力著,

藉由自我的認知來更新它自己,

來自靈魂的黑暗

創造出自我引發的意志之果。

 

24th  week   

Unceasingly itself creating,

Soul life becomes aware of itself;

The cosmic spirit, striving on, 

Renews itself by self-cognition,

And from the darkness of the soul

Creates the fruit of self-engendered will.

  

光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                      賴心詩

 

24 

在努力往目標前進行時,

我感到新的堅定在我的心裡。

在這神性的我之中的有著瞭解的見地

讓我的意志充滿了熠熠光芒。

而在這些隱藏的深處裡,這些光芒發亮著,

只要把光明帶到黑暗裡,就能讓好果子成長。

 

24th  week   

In striving forth toward the goal,

I feel new firmness in my soul.

The I-of-God in knowing sight

Fills all my will with gleaming light.

And in these hidden depths, this radiant glow,

By bringing light to darkness, makes the good fruit grow.

 

 

2021年9月5日 星期日

心靈週曆 第23週 9/5-9/11/2021

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂

感官的誘惑魔力

在秋季中黯淡了;

光中顯露出的光輝

被霧氣朦朧的面紗遮蓋而晦暗。

我能看見在我周圍的遠方,

秋之中的冬季睡眠;

夏季的生命已承讓了它自己。

 

23rd  week  

The senses’ luring magic

Is dimmed autumnally.

The light’s revealing radiance

Is dulled by hazy veils of mist.

In distance around me I can see

The autumn’s winter sleep;

The summer’s life has yielded

 


光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                             賴心詩

23 

在秋天雲霧繚繞的空氣裡,

夏季透過圓熟的天色仍在逗留徘徊,

金黃晴朗的光閃耀著,

但現在被柔和的紗和霧蓋著而暗淡了下來。

我可以自己清楚地看到

秋天是如何柔軟緩慢地,悄悄的到來。

夏季已把她自己給了我

而現在為了讓沈睡的冬季能來而啟程離開。

 

23rd  week  

In misty, moisty autumnal air,

Summer lingers still through mellow days,

And light which glimmers gold and fair

Is dimmed and dulled by gentle veils of haze.

I myself can clearly see

How autumn, soft and slow, is creeping.

Summer gave herself to me 

And now departs for winter-Sleeping.

 

 

 

2021年9月3日 星期五

【代禱】

這首禱詞,可用在為遇到困難、病中的人禱告。

【代禱】人智學基督教牧師 亞當。比特爾頓 / 賴心詩 譯
祢 天使
眷顧著____________(人名)的命運
透過清醒和睡眠,
以及亙古的歲月:
願我充滿希望的思緒
透過祢到達她(他)。
願她(他)能從承載我們
朝向自由的願力之源中堅強。
願她能從溫暖心深處的
智慧之源中被照亮。
願她從祝福人類ㄧ切作為的
愛之源中感受到寧靜/安詳。



[Intercessory prayer]
Thou angel who keepest watch
Over the destiny of ..
Through waking and sleeping.
And the long ages of time:
May my thoughts, filled with hope,
Reach her (him) through Thee.
May she be strengthened
From the founts of will
Which bear us towards freedom.
May she be illumined
From the founts of wisdom
Which warm the inmost heart.
May she feel peace
From the founts of love
Which bless men's work.

2021年8月29日 星期日

心靈週曆 第22週 8/29-9/4/2021

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


來自宏大世界的空間之光

在內與生命力量作用著;

轉化而成心之光

它照進靈性深處

讓果實能誕生

如此來自於世界中的自我

人類將於時間的進程中圓熟

 

22nd  week    

The light from world-wide spaces

Works on within with living power;

Transforming to light of soul

It shines into the spirit depths

To bring to birth the fruits

Whereby out of the self of worlds

The human self in course of time shall ripen.

 

光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                             賴心詩

 

22  

如雨落下。我的國王,在這個夏末的時刻,

你也在我內心用不斷增長的力量支配着,,

你有力量地閃耀著。你發光閃爍和閃亮。

 

在那裡你讓生命中的果實成形,這可享用的好果實,

在交織靈魂﹣光的溫暖中,在那裡他們成熟和豐富,甜美。

*註:My king(我的王):泛指所有宇宙中支配主宰的力量

 

22nd  week    

THE light rains down. My king, in this late-summer hour,

You reign within my heart as well, with growing power,

You shine with strength. You gleam and glance and glisten. 

 

And there you form life’s fruits, fruits good to eat,

In weaving soul –light warm, where they grow ripe and rich and sweet.

 

 

2021年8月28日 星期六

【週間一日課程】寒暑假密集課程 {第四季}

新冠 讓我面貌隱藏
而光之舞
使我面容光耀
冉冉昇起希望
在秋的氣息中現身
再次舞動我的光之舞
你 優律思美了嗎?
現在就加入我們吧!
[報名連結]https://reurl.cc/2r1OVv



[上課方式]
平日為ㄧ週一次,寒暑假則連續ㄧ週
[課程內容]
十月主題:心靈週曆
十一月主題:銅棒練習/子音探索
十二月/ㄧ月主題:藝術優律思美
" 歡迎各個階段的學習者、初學者加入我們 "

[上課時間]
兩個階段為一季課程:十月到一月 週間一日課程,寒假一月深化課程。
兩段課程為一個整體,建議一起報名,讓學習更完整

{階段一}週間一日課程 每週四 上午 9:45-11:15
日期:10/7, 14, 21, 11/11, 18, 25,
12/9, 23, 30, 1/6, 13, 20,*21
*1/21(季末分享)季末分享彩排時間5PM, 季末分享演出7PM

*報名週間課的學員可加選,台灣優律思美學校訓練課程中的副課程,費用另計。恕無法單獨選擇報名副課程。
-本學期開放藝術課 每週五2:30-4:00,日期:10/8, 10/15其餘日期另宣布)每堂課450元/可單堂報名。(藝術課材料費需自費)

{階段二}寒假深入課程 1/25-29/2022 上午 9:00-下午4:30

[報名截止]十月二日

[上課地點]台中市南屯區大墩路188號6樓

2021年8月24日 星期二

[靈性存在 於人的語言中活躍著]

很久沒有寫任何分享文了,昨日看到史代納博士的ㄧ個關於語言的短文,給了些小靈感,於是分享ㄧ點點關於優律思美及語言的關係。

在觀賞優律思美時,特別是語言優律思美,也許有朋友察覺到這個講演者(Speaker)似乎只是在為優律思美人舞動時說話,但又不太ㄧ樣,這個不ㄧ樣也許可以說是語言優律思美是否能成為“看的見的語言”的關鍵了。每ㄧ句話、每ㄧ個詞之間的呼吸,字與字之間的聯結,這些都是時間,再來是如何說出這個句子,輕重緩急皆需要發生在優律思美人的起動力之後,緊接著這個字的發音是母音為主或是子音為主,這個音聲出去的力量及音度是否夠,捲舌音非捲舌音的塑形力量,是完全不同的,ㄗㄘ ㄙ ㄖ 能否區別清楚,因為動作不ㄧ樣,這些全需在我們的考慮之中。


不少人也問過,為什麼發音需要這麼標準?如前幾句所說,因為每ㄧ個音不僅動作不ㄧ樣,其所承載的塑形以太力亦大不相同,正確的音聲才能讓力量完全的顯現而能運用,每ㄧ個母音、子音其背後的連結亦與行星、黃道十二宮的宇宙生命力量息息相關;發出的音聲若是正確的,宇宙力在語言裡所乘載的塑形力也才有最完整的容器去接納,這也會影響我們的器官五臟六腑,以及我們的身形架構,因爲這些全部來自於我們的音聲話語中的宇宙力量,說的話越能接近該發的音,身體以及內在相對的也增加了朝向健康的正能量。下面的史代納博士的文章與您們分享!

[靈性力量在人的言語中活躍著]           

史代納 博士 / 賴心詩 譯

如果我們回到四個世紀之前的時代,人在環境上不僅有與今日人類不同的關係,最重要的是,在來到表達他內在的某件事,真的去表達他自己時,他有著完全不同的關係;他與他說出的話和說話的方式,他和語言有ㄧ種不同的聯結。

語言不僅包含現代唯物主義科學所認為有的內容外; 語言當中的某些東西在許多層面都與人的 非完全有意識 的經驗有關,而這些經驗常常發生在他存在的潛意識領域中,因此是被靈性的存在相互滲透的。 

靈性的存在是在人的語言中存在並活躍著,當人說出ㄧ個字的時候,元素靈性的存在便傾倒入注於這些詞句中。人類在對話時,靈性的存在便會於說出的字句中,乘著字句的翅膀在房間裡飛越來飛越去。 這是為什麼我們須要注意說話時,某些特定的微妙之處,並且在說話時不讓未能受控的情緒輕易地佔了上風。


資料來源:Rudolf Steiner – GA 275 

藝術被視為神秘之光/第一講:科技與藝術 

多納赫,1914 年 12 月 28 日


(For English Text)

https://rudolfsteinerquotes.wordpress.com/2021/08/22/spiritual-beings-live-and-are-active-in-mans-speech-2/