2023年7月30日 星期日

心靈週曆 第18週 7/30-8/5/2023

 史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂

我能夠擴展我的靈魂

讓它與領受到的

宇宙話語的種子連結嗎?

我感受到,我必須找到力量

讓我的靈魂恰當地被塑造

如同給靈性的ㄧ件合身的衣服。

*話語(Word)簡言為宇宙神性初始創造世界的塑形力量,好比語言中的子(consonants)、母音(Vowels) 以及其他廣泛的元素。

 

18th  week    

Can I expand my soul

That it unites itself

With the seed of the cosmic Word that it has received?

I sense that I must find the strength 

To fashion worthily my soul

As fitting garment for the spirit.





 光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                             賴心詩

 

18  

在我心中那裡住著ㄧ個太陽;

這愛的孩子,他在地球上安居的旅程已經開始。

他將在冬天神聖的夜晚誕生;

但我可以現在開始準備ㄧ個地方,讓他好好的成長嗎?

為了這個我要編織一個光芒四射的服裝,華麗而罕見,

這樣子就可將這神奇的孩子美麗地裹起抱好。

 

 

18th  week   

WITHIN my heart there lives the sun;

The Child of Love his journey to an earthly dwelling has begun.

He will be born on winter’s holy night;

But can I now begin to make a place where he can grow alright?

For I must weave a radiant garment, rich and rare,

In which to wrap and hold the wondrous Child so fair.

 

 


2023年7月23日 星期日

心靈週曆 第17週 7/23-7/29/2023

 史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂

如此道出宇宙的話語

在恩典中我透過感官的入口

被允諾引領進入我靈魂的最深處:

讓你的靈性深處充滿

我廣闊世界的視野

在未來的時刻裡找到我在你之中。

 

17th  week      

Thus speaks the cosmic Word

That I by grace through senses’ portals

Am allowed to lead into my inmost soul:

Imbue your spirit depths

With my wide world expanses 

To find in future time myself in you.




光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                             賴心詩

 

17  

太陽,閃爍地流入陸地和海洋,

也從我的眼裡閃耀著,因祂已進入了我。

 

祂說了我仍必須做的事是什麼。

我聽到的祂是如ㄧ個最真實的話語

 

哦,你的心一定是要浩大的,ㄧ定是要寬廣的,

一定是要膽大的,

你的靈魂ㄧ定要聚集和包容所有的事物,

這整個美好精彩的世界是由你的愛去擁抱的。

 

17th  week    

THE sun, which gleams and streams over land and sea,

Shines also from my eyes, for it has entered me.

 

It speaks of what I still must do.

I hear it as a Word most true:

 

“Oh, your heart must be great, must be wide, must be bold,

All things your soul must gather and hold,

This whole wonderful world with your love to enfold.”

 


2023年7月16日 星期日

[我們必須 一次又一次的見面]

人智學者 克里斯蒂安·摩根斯坦賴心詩 

我們必須一次又一次的見面

並再次經歷彼此的痛苦,

直到有一天我們開始祝福這一切。

 

苦難終將在這一天結束,

因自私而產生的痛苦,

這至少的痛苦,使目盲鑽入,

這讓我們曲捲著像暴風雨中的一片盲目的森林。

然後我們走向新的目的地和生活

就像江河匯入大海一樣,

任何分離都不會再讓我們分開。

最後就會是“不要尋找你的

已成為我們靈魂中的真理。

而當我們能掌權時,我們將不乏幸福。




                                                        Christian Morgenstern
We have to meet again and again
and suffering through each other again,
until one day we will bless all this.

Dis day d suffering shall end ,
the suffering that generated selfishness,
the suffering at least, the blindness bore,
that bent us like a blind forest in the storm.
Then we move to new destination and life
Like rivers flow into the sea,
and no separation will tear us apart anymore.
Then finally it will be «... don't look for yours»
Have become truth in our souls.
And as in power, we will have no lack of happiness.

心靈週曆 第16週 7/16-7/22/2023

 史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂

 

護佑內在的靈性之禮

是我直觀感受的嚴厲命令,

這神性的圓熟之禮

在靈魂深處中成熟

讓自我引領出他們的果實。

 

16th  week     

To shelter spirit gift within 

Is stern command of my intuition,

That ripened gifts divine

Maturing in the depths of soul

To selfhood bring their fruits.




光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                             賴心詩

 

16  

現在,我必定要建造一個美好的地方

太陽可以在裡面好好地閃耀。

我的雙臂包圍著祂– 恩典的贈禮,

出生於這夏季之光的光澤。

 

要建這個房子,需要關心、本事和功夫;

但這個太陽是住在哪裡呢?它住在我的心裡面。

 

16th  week  

NOW must I build a worthy place

Wherein the Sun may shine aright.

My arms enfold him – gift of grace,

Born of the sheen of summer’s light.

 

To form this house takes care and skill and art;

Where is this Sun? It dwells within my heart.

 


2023年7月9日 星期日

心靈週曆 第15週 7/9-7/15/2023

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂 

我感到有如蠱惑般地

在靈的光耀中靈性交織著

在暗沉的感受裏

它將我的存在包裹起

為了給予我力量。

在那狹隘中被束縛著我的我

是無力去給與的

 

15th  week 

I feel as though enchanted 

In the spirit glory 

Of Spirit weaving.

It has enwrapped my own being 

In senses dullness

In order give me strength

Which in its narrow bounds my I

Is powerless to give itself.


光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                             賴心詩

 

15  

在模糊的微光中,迷人的夢中,

ㄧ片如紗般的光將我裹起。

天使在那紗之後工作,祂偉大的力量流入了

將堅毅的力量給我  並給我的腳堅實的地面。

 

我熱愛太陽溫暖的光,如此金黃和美麗。

我熱愛太陽明亮光芒,奔湧閃爍無處不在,

光影交織在森林中,嫩綠閃閃發光。

 

15th  week 

IN shimmering of dim, enchanted dreaming,

A shining veil of light enwraps me round. 

Behind it Angels work, whose mighty streaming

Sends strength to me and gives my feet firm ground.

 

I love the sun’s warm light, so gold and fair.

I love the sun’s bright rays which burst and sparkle everywhere,

As light and shadow weave amidst the forest, greenly gleaming. 

 

2023年7月2日 星期日

心靈週曆 第14週 7/2-7/8/2023

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂

臣服於感官的啟示

我失去了自我存在的驅使力,

而夢般的思維似乎

眩惑剝奪了我自己。

然而在感官現象中的宇宙思維

醒覺卻在那裡臨近了。

 

14th  week    

Surrendering to senses’ revelation

I lost the drive of my own being,

And dreamlike thinking seemed

To daze and rob me of my self.

Yet wakening there draws near

In sense appearance cosmic thinking.



光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                             賴心詩

 

14 

我曾和風,雲朵,陣雨ㄧ起;

我曾傾聽了無言的話語。

我曾與綻放花開的喜悅而歡喜,

也加入了甜美的鳥之歌。

我曾隨舞著這所有大自然都在跳的舞,

嚴肅的刺猬,騰躍小野馬;

啊生命,可愛的生命,你是年輕的且令人著迷的...

 

但星星,在我身上閃閃發光,現在把我叫醒了,

去聽他們的歌,我ㄧ定要聆聽沈靜的話語

 

14th  week 

I HAVE lived with the wind, with the clouds, with the showers;

I have hearkened to speech without words.

I have joyed with the joys of the blossoming flowers,

And joined the sweet song of the birds.

I have danced to the dance that all Nature is dancing,

The hedgehog so serious, the wild pony prancing;

Ah Life, lovely Life, you are young and entrancing…

 

But the stars, gleaming down on me, waken me now,

To their song, silent speech I must listen somehow.