2022年5月29日 星期日

心靈週曆 第7, 8週 5/29-6/4/2022 [調節週]

親愛的讀者,第ㄧ版的心靈週曆是在1912年,由Dr. Rudolf Steiner著作完成的,但是每年的天數會稍有更動,進而影響每年的第ㄧ週的開始,每年第ㄧ週的開始是在春分後的復活節週日,因此,每年的週數會有時會多ㄧ點或是少ㄧ點,為了能夠讓我們與現在今日的日期、季節連結,我們會試著隨季節轉換而做週數調節,因此你們有時會看到重複的週數或是ㄧ週有兩個週歷情形。

ㄧ年之中,可以以第十二週6/24 St. John tide(聖約翰潮汐日)/或是十三週, 還有第二十六週 9/29 Michaelmas(米加勒節慶)/或二十七週的兩週來做調整週數的支軸。您若感到不方便,您還是可以如常地ㄧ週用ㄧ篇週曆。祝福!

史代納博士著/   多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂

 第7週

被世上迷人的光的強烈誘惑下,

我的自我脅迫逃離,

向前,直覺

堅毅地承擔起你正當的任務:

以思維的力量取代自我

因為在感官的繁華中         

很容易失去它自己

 

 7th  week      

My self is threatening to flee,

Lured strongly by the world's enticing light.

Come forth, intuition

Take up with strength your rightful task:

Replace in me the power of thought

Which in the senses' glory

Would easily lose itself. 

 

第 8週

感官的力量逐漸茁壯

與神創造的傑作結合;

它將我思考的力量壓按下

讓我進入ㄧ個夢般的暗沈裡。

當神性的存在

盼與我的靈魂連結,

人類的思維務必

在夢的生命中寧靜地安心休憩。

 

8th  week      

The senses’ might grows 

Unite with the gods’ creative work;

It presses down my power of thinking

Down into a dreamlike dullness.

When godly being

Wishes union with my soul,

Must human thinking

In dream-life quietly rest content.



光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓      賴心詩

 

7   

被這光輝,光芒、閃閃發亮的微光中吸引,

是很容易掉入ㄧ個夢境中的。

 

我ㄧ定要從夢中醒來,並開始

喚起我的心的力量,

而在我心中真正存在着的  會帶來

力量和威嚴,使我像個國王ㄧ般!

 

在繁華的平凡世界裡,每ㄧ個地方都在告訴我,

不論是在陽光樹林、幽谷、或是蔥鬱的林間,

這都是人類的心,創造出這無上ㄧ切所看見的!

 

7th  week  

Drawn out into the sheen, the shine, the glisten and the gleam, 

It would be easy to be lost into a dream.

 

So I must rouse myself and start

To conjure forces of the heart,

Which live within me truly and will bring

The strength and majesty that make me like a king!

Amidst the glory of the sense-world, everywhere displayed,

In sunlight grove and glen and leafy glade,

It is the human heart that rules and reigns supreme!


8   

就像漲潮的波浪淹沒了土地,

一個翠綠的春之潮水滔滔地流動著。

樹液被偉大的手觸碰了而流動,

雖然依稀在夢中,我們仍能感到這是誰的力量。

 

神在萬丈光芒中交織。

他的助手在喜悅幸福中工作。

我們加入他的創造中,

當我們的心是打開的,便能看見這一切,

 

8th  week    

Like swelling waves that flood the land,

A green spring-tide is surging, streaming.

Saps flow, touched by a mighty hand

Whose force we feel, though dimly dreaming.

 

God weaves amidst the radiant light.

His helpers work in joyful bliss.

With his creating we unite

When we, with open hearts, behold all this.

2022年5月22日 星期日

心靈週曆 第6週 5/22-5/28/2022

史代納博士著/   多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


從屬於我的之中已升起,

我的自我以及尋找自我,

如同世界的啓示。

這個世界,作為神性的原型,

在這時間與空間內的力量,

在每一處為我顯示

我自己原貌的真相。

 

6th  week       

There has arisen from what belongs to me 

My self and finds itself

As revelation of worlds

Within the power of time and space;

The world, it shows me everywhere 

as archetype divine,

The truth of my own likeness.



光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                             賴心詩

6   

在充盈的輝煌中出現

在力量與威武中,

我的天使在光的交織中

說話:

記住你的祖國。

你是從天上來的。

失去了這個感懷

將使你感到羞恥。

 

在你的生命誕生前

在光之中你存在著。

從這個花園裡-地球

現在把這個禮物拿著。

 

每一天,成長的越來越強壯,

讓愛成為你的導引。

你的身體是ㄧ個廟宇

在那裡神會守候著。

 

6th  week    

Aris’n in full splendor 

In power and might,

My angel is speaking

In weaving of light:

 

“Remember your homeland.

From heaven you came.

To lose its remembrance

Would make you feel shame.

 

“In light you were living

Before your life’s birth.

Now take of the gifts

From this garden, the earth.

 

“Each day growing stronger, 

Let Love be your guide.

Your body the Temple

Where God my abide.”

2022年5月15日 星期日

心靈週曆 第5週 5/15-5/21/2022

史代納博士著/   多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


出自於靈性深處的光之中

於空間中交織萌芽

展現神所創造的作為:

在它之中靈魂的真實存在出現了

擴大到世界的生命存在

從狹窄自我的內在力量中

復活。

 

5th  week   

Within the light that out of spirit depths

Weave germinating into space

The manifestation of God’s creative work.

In it appears the true being of the soul

Expanded to world existence 

And resurrected

From narrow selfhood’s inner power.


光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓      賴心詩

5  

透過光  空氣在四週圍流動穿越著,

閃閃發光,波光粼粼,溫暖了地球的地面,

在花朵豐盈盛開的地方看到了星辰的傑作。

 

而在奇妙四射的光芒中,我看到了ㄧ位天使。

他向我微笑閃耀著神的光芒。

這是我!他是我有一天將會成為的,

在我天堂的披幔裡,從黑暗中釋放了!

 

5th  week  

The light that is streaming through air all around,

Which, sparkling and gleaming, now warms the earth’s ground,

Reveals the stars’ handwork where flowers abound.

 

And wondrous and radiant, an Angel I see.

He shines with God’s light and he smiles upon me.

It is I! He it is whom I one day will be,

In my heavenly mantle, from darkness set free! 

 

 

 

2022年5月8日 星期日

心靈週曆 第4週 5/8-5/14/2022

史代納博士著/   多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂

我感到身為我自己的存在中:

感知的感受如此道出

正同這被太陽照亮的世界

它與洪光融合;

它想要給思考

溫暖進而明晰

且將人類和世界

牢固結合為一體。

 

4th  week 

I feel being of my being:

Thus speaks perceptive feeling

As in the sun-illumined world

It unites with the floods of light;

It wants to give thinking 

Warmth to clarity

and firmly bind

the human being and the world in unity. 



光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓      賴心詩

4  

在春天陽光普照的時刻

我的心像一朵花

和偉大的力量綻放。

 

來到這歡喜的世界

我感受的力量被鬆展開揚。

 

所有我喜愛的事物﹣火,水,空氣,

石頭,星星,偉大的太陽,

植物,動物,和在世界各處的人們

神在他們心中,在每ㄧ個人裡。

 

4th  week   

In Spring’s sunlit hour

My heart like a flower

Unfolds with great power.

 

And out into the joyful world

My feeling-force are unfurled.

 

All things I love- fire, water, air,

The stones, the stars, the mighty sun,

Plants, creatures, people everywhere

For God is in them, every one.

 

2022年5月1日 星期日

心靈週曆 第3週 5/1-5/7/2022

史代納博士著/   多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂

如此對世界的一切訴說

忘卻自我

留心銘記它原初的狀態:

人類茁壯中的自我

於你之中,我釋放了我自己

從自我的羈絆之中,

我明瞭了我真實的存在。

 

3rd  week 

Thus Speaks to the World-All ,

Forgetting self

And mindful of its primal state,

The growing human I:

In you, I free myself

From fetters of selfhood,

I fathom my true being.



















光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓      賴心詩

3  

當光之紗仍是天堂的跡象時

地球過去曾在一個黃金紀元中。

當大自然的秘密,仍是像念本書ㄧ樣

人,那時仍裹著星辰的光澤及閃耀。

 

在我們之中神已很少被看見了;

也更少有人們成為精靈的朋友。

但是,在這澎湃的生長和綠意中,

我的天使對這巨大的星辰  說出:

 

被我在這蜿蜒的世界道路上引導的孩子,

曾經有一次看到了您的火焰,他知道這火焰是如何燃燒的。

在黑暗中,透過生命的地球迷宮中,我會引導他

直到他獲得了自己的實力,贏得了勝利。

 

3rd  week  

There once on earth was a Golden Age

When the veilings of light were a heavenly sign.

When the secrets of Nature were read like a page

By the people, still wrapped in stars’ shimmer and shine.

 

It’s seldom amongst us that gods can be seen;

And now there are fewer folks friends to the elves.

And yet in this surging of growth and of green,

My angel speaks out to the great stars themselves:

 

“This child that I guide on the world’s winding ways,

He once saw your flame and he knows how it burns.

In the darkness I’ll lead him, through life’s earthly maze

Till he win his own strength, and the victory earns.”