2013年12月15日 星期日

心靈週曆 第 38週 12/15-12/21/2013

史代納 博士著                       多蘿提亞.密兒 賴心詩 合譯校訂

在我內心的靈之子
自魅惑中解脫出來。
在滿心的喜悅中有
神聖宇宙孕育的話語
天堂的希望之果,
出自我的生命敬虔的根源
在遠方的世界歡喜生長。

38th  
The spirit child within my soul
I feel freed of enchantment.
In heart-high gladness has
The holy cosmic Word engendered
The heavenly fruit of hope,
Which grows rejoicing into worlds afar
Out of my beings godly roots.

光中的孩子﹣兒童的心靈週歷
作者  麥可. 波頓                                  賴心詩 譯

38 
ㄧ朵純白色的玫瑰,在黑暗的午夜時刻盛開。
黑暗的咒語被打破,撕裂。
在我的心中有一股神奇強烈的力量
天堂的孩子已在地球誕生了!

他如雪般的純潔。我的心中的愛發着溫暖的光
我將滋養這孩子,他ㄧ定會好好長大!

38th  week  
A Rose of pure white bloom in midnight’s dark hour.
The spell of the darkness is broken and torn.
In my heart there’s a bursting of magical power
For the heavenly Child on earth has been born!

He is pure as the snow. With my heart’s love aglow
I shall nourish this Child, and he surely shall grow!

2013年12月14日 星期六

三元禱詞

                                                                            史代納 博士   賴心詩 譯
願我們的感受滲透到
我們的心的中心
並在愛之中尋求 聯結共聚
與人類
是追求同一個目標的
與靈界眾生
其承載的恩典從光的領域讓我們堅強
並照亮了我們的愛
正凝視著
我們誠懇、衷心的奮鬥。


Threefold Verse                 
                By Rudolf Steiner
May our feeling penetrate
Into center of our heart
And seek in love to unite itself
With human beings
Seeking the same goal
With Spirit beings who, bearing grace
Strengthening us from realms of light
And illuminating our love
Are gazing down upon

Our earnest heartfelt striving.

2013年12月8日 星期日

心靈週曆 第 37週 冬季 12/8-12/14/2013

史代納 博士著                       多蘿提亞.密兒 賴心詩 合譯校訂

將靈性之光帶入世界的冬夜,
我的心殷切的推動,
那顆閃亮的靈魂的種子,
在世界的土地上紮根
在感官的黑暗中這神聖的話語
開始讚揚傳遍,神性化了所有生命。

37th week 
To carry spirit light into world-winter-night
My heart is ardently impelled,
That shining seeds of soul
Take root in grounds of worlds
And word Divine in senses’ darkness
Resounds, transfiguring all being.

光中的孩子﹣兒童的心靈週歷
作者  麥可. 波頓                                  賴心詩 譯

37
在黑暗的夜裡
我渴望成為光,
被種下的種子,雖然很小但是發著光,
光亮的種子開始生長...

很快的,在我周圍的黑暗,空蕩,無光中,
上帝(天)的話語迴響起,ㄧ切萬物閃閃發光
純潔明亮。

37th  week  
WITHIN the darkness of the night
I long to be a light,
That seeds be planted, small but glowing,
Seeds of brightness which start growing…

Soon, in darkness round me, empty, void of light,
God’s Word resounds, and all things sparkle pure

And clear and bright.