2021年4月25日 星期日

心靈週曆 第4週 4/25-5/1/2021

史代納博士著/   多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


我感到身為我自己的存在中:

感知的感受如此道出

正同這被太陽照亮的世界

它與洪光融合;

它想要給思考

溫暖進而明晰

且將人類和世界

牢固結合為一體。

 

4th  week 

I feel being of my being:

Thus speaks perceptive feeling

As in the sun-illumined world

It unites with the floods of light;

It wants to give thinking 

Warmth to clarity

and firmly bind

the human being and the world in unity. 


光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓      賴心詩

4  

在春天陽光普照的時刻

我的心像一朵花

和偉大的力量綻放。

 

來到這歡喜的世界

我感受的力量被鬆展開揚。

 

所有我喜愛的事物﹣火,水,空氣,

石頭,星星,偉大的太陽,

植物,動物,和在世界各處的人們

神在他們心中,在每ㄧ個人裡。

 

4th  week   

In Spring’s sunlit hour

My heart like a flower

Unfolds with great power.

 

And out into the joyful world

My feeling-force are unfurled.

 

All things I love- fire, water, air,

The stones, the stars, the mighty sun,

Plants, creatures, people everywhere

For God is in them, every one.

 

2021年4月18日 星期日

心靈週曆 第3週 4/18-4/24/2021

史代納博士著/   多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


如此對世界的一切訴說

忘卻自我

留心銘記它原初的狀態:

人類茁壯中的自我

於你之中,我釋放了我自己

從自我的羈絆之中,

我明瞭了我真實的存在。

 

3rd  week 

Thus Speaks to the World-All ,

Forgetting self

And mindful of its primal state,

The growing human I:

In you, I free myself

From fetters of selfhood,

I fathom my true being.

















光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓      賴心詩

3  

當光之紗仍是天堂的跡象時

地球過去曾在一個黃金紀元中。

當大自然的秘密,仍是像念本書ㄧ樣

人,那時仍裹著星辰的光澤及閃耀。

 

在我們之中神已很少被看見了;

也更少有人們成為精靈的朋友。

但是,在這澎湃的生長和綠意中,

我的天使對這巨大的星辰  說出:

 

被我在這蜿蜒的世界道路上引導的孩子,

曾經有一次看到了您的火焰,他知道這火焰是如何燃燒的。

在黑暗中,透過生命的地球迷宮中,我會引導他

直到他獲得了自己的實力,贏得了勝利。

 

3rd  week  

There once on earth was a Golden Age

When the veilings of light were a heavenly sign.

When the secrets of Nature were read like a page

By the people, still wrapped in stars’ shimmer and shine.

 

It’s seldom amongst us that gods can be seen;

And now there are fewer folks friends to the elves.

And yet in this surging of growth and of green,

My angel speaks out to the great stars themselves:

 

“This child that I guide on the world’s winding ways,

He once saw your flame and he knows how it burns.

In the darkness I’ll lead him, through life’s earthly maze

Till he win his own strength, and the victory earns.” 

2021年4月11日 星期日

心靈週曆 第2週 4/11-4/17/2021

史代納博士著/   多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


在感官世界的光耀裡

思考的力量放棄了

它自己分離的存在,

而靈性世界發現

他們的人類後代

內在再次萌芽,

但在此之中他自己務必

找到靈魂的果實。

 

2nd  week 

Out in the sense- world’s glory

The power of thought gives up 

its separate being,

And spirit worlds discover

Again their human offspring,

Who germinates in them

But in itself must find

The fruit of soul.

 

光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓      賴心詩

2  

天使屈身來到我身旁;

他們是如此地照顧,撫育我,總是伴隨著我,

他們在我的周圍給我像水般流動,交織着愛的披風。

 

我是他們的孩子。我的靈魂從他們的光之屋出發前行。

從太陽中出生,我的種子在地球上的落下。

在我的生命結束之前,好果子ㄧ定要結出。

 

2nd  week    

Angels down to me are bending;

Always with me, they are ever caring, tending,

And around me, woven out of love, their flowing mantle they are lending. 

 

I am their child. From out their house of light my soul has wended. 

Born of the sun, my seed upon the earth descended. 

Good fruit it must bring forth before my life is ended.

2021年4月4日 星期日

心靈週曆 第1週 復活節 4/4-4/10/2021 春季

史代納博士著/   多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


出自於廣大世界的空間中

太陽對人的心說,

來自靈魂深處的喜悅

在視線中,變成了,與光合ㄧ,

從自我的被覆中升起,

思想馳騁到遙遠的空間中

不覺地將人類

與靈性的生命結合。

 

1st  week   Spring 

When out of world-wide spaces

The sun speaks to the human mind,

And gladness from the depths of soul

Becomes, in seeing, one with light,

Then rising from the sheath of self,

Thoughts soar to distances of space 

And dimly bind

The human being to the spirit’s life. 



光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓      賴心詩

1   復活節春天

來自天堂的陽光流洩;

照耀,晶瑩,閃閃發光。

我銀色的新月杯填滿了,

(要小心不要濺出來了),

這樣的喜悅交織在我周圍無處不在

在水,土,在光充滿的空氣中。

浪般的喜悅也在我心中

澎湃的泉源,從我的心裡湧出。

是上帝喜悅的教導讓我知道,

我是他的孩子,他是如此告訴我的。

 

1st  week  Easter / Spring

From heaven above comes sunlight streaming;

Shining, glistening and gleaming.

My silver crescent- cup is filled,

(Be careful this is not spilled),

Such joy weaves round me everywhere

In water and earth and in light-filled air.

A wave of joy in me as well

Spring from my heart, a surging well.

By joy I’m taught my God to know.

I am his child- He tells me so.