史代納博士著 多蘿提亞.密兒及賴心詩合譯校訂
在冬季的深處點燃了
真實靈性生命的溫暖光輝;
它給了這個世界它的外貌。
透過這個將形為的力量﹣心的力量,
堅強的成長,人類的靈魂藉由內在之火
抗扺世界的寒冷。
43rd week
In winter’s depths is kindled
True spirit life with glowing warmth;
It gives to world its appearance,
Through forces of heart, the power to be.
Grow strong, the human soul defies
With inner fire the coldness of the world.
光中的孩子﹣兒童的心靈週曆
作者 麥可. 波頓 賴心詩譯
第43週
在深冬的夜晚
莊嚴的天堂是如此地靠近我,
因為我心中有新的力量和偉大
讓所有我看到的事物,變得真實而充滿了內涵。
在我心中的火焰,對抗所有的冰和霜凍,所有雨和冰雹,
而這跳躍、舞動著的火的力量,給了我光與熱。
43rd week
In wintry depths of night
The majesty of heaven is so close to me,
Because my heart’s new power and might
Makes real and full of substance all the things I see.
There flames in me, against all ice and frost, all rain and sleet,
The leaping, dancing fire-forces of my heart to give me
light and heat.