這是ㄧ首成人用的睡前禱文,文前注釋亦是出自史代納博士
史代納博士著 賴心詩譯
史代納博士著 賴心詩譯
(這些字語是喚醒我們對於睡眠的神聖感受﹣
一個對睡眠事實的感受,是讓我們和精神世界結合在ㄧ起 。)
我就要入睡了,
直到我醒來
我的靈魂將在靈性世界,
引領著我度過這個塵世的地球生活
他*將永遠地在靈性世界裡,
在我的頭頂上徘徊著。
甚至是我生命的指引天靈,
我的靈魂將迎見他。
而當我再次醒來
已經歷了這個會面。
我會感受到了他徘徊的羽翼。
我天靈的翅膀
將已觸碰了我的靈魂。
The Holiness of Sleep By Rudolf Steiner
(These words are to awaken in us a feeling of the holiness
of sleep,
﹣a feeling of the fact that sleep unites us with the Spiritual
World.)
I go to sleep.
Till I awaken
My soul will be in the
spiritual world,
And will there meet the
higher Being
Who guides me through this
earthly life-
Him who is ever in the
spiritual world,
Who hovers about my head.
My soul will meet him,
Even the guiding Genius of my
life.
And when I waken again
This meeting will have been.
I shall have felt the wafting
of his wings.
The wings of my Genius
Will have touched my soul.