2015年11月29日 星期日

心靈週曆 第 35週 11/29-12/5/2015

史代納 博士著                       多蘿提亞.密兒 賴心詩 合譯校訂

我能了解生命中的真實
所以,它能在我靈魂的創造渴望中
再次被發現嗎?
我感到我被授予了力量
去讓我自己,能在這宇宙自我中
成為謙卑的一分子
感到如家ㄧ般。

35th  week 11/29-12/5/2015
Can I know life’s reality
So that it’s found again
Within my soul’s creative urge?
I feel that I am granted power
To make my self, as humble part,
At home within the cosmic self.


光中的孩子﹣兒童的心靈週歷
作者  麥可. 波頓                             賴心詩

35 
我必須對我自己是真實的
而當我是正確地完成我的任務,
上帝(天),會依我自己的意願,讓世界的光亮被充滿。

雖然有時候我覺得自己很弱小,
但是我是透過愛與所有ㄧ切而連結。
當我是為自願地為上帝(蒼)而工作我就會越來越堅強。

35th  week 
Unto myself I must be true
And when my tasks I rightly do,
Then God, from my own will, the world with light is filling.

Though sometimes I feel weak and small,
I’m linked with love unto the All.
And I grow stronger when to do God’s work I’m willing.



2015年11月22日 星期日

心靈週曆 第 34週 11/22-11/28/2015

史代納 博士著                       多蘿提亞.密兒 賴心詩 合譯校訂

在內心感到 這神秘的
所有被保藏的陳舊是如何的
被這新提升的自我意識加速了:
這個應當醒覺,將宇宙力量向前傾出倒入
並進入我生命外在的真實行動
和成長,將我塑造成真正的生命存在。

34th  week 11/21-11/28/2015
Inwardly to feel the mysterious
What has been preserved of old,
With new –risen enlivened senses of self:
This shall, awakening, pour forth cosmic forces
Into the outer actions of my life

And growing, mould me into existence.

光中的孩子﹣兒童的心靈週歷
作者  麥可. 波頓                             賴心詩
34 
很久以前種植的豐富的寶藏
是如此地黑暗、很深的在我的靈魂中,
被我的意志從睡眠中喚醒了。

他們成長,他們流向進入了世界。
他們承載星辰內涵裡的偉大價值,
通過我愛的言行舉止,凝聚天堂和地球。

34th  week   
Rich treasures planted long ago
Within my soul, so dark and deep,
Are wakened by my will from sleep.

They stream into the world; they grow.
They bear star-substances of greatest worth,
Through loving deeds of mine, uniting heaven and earth.

2015年11月14日 星期六

心靈週曆 第 33週 11/15-11/21/2015


史代納 博士著                       多蘿提亞.密兒 賴心詩 合譯校訂

我終於感受到世界的事實
若缺乏我的靈魂的交流,
它本身則會是冷若冰霜,毫無生命,
且只會顯示了它自己的無能為力
在靈魂中重新創造,
將只能在死後 在其中找到。

33rd  week 11/15-11/21/2015
I feel at last the world’s reality
Which, lacking the communion of my soul,
Would in itself be frosty, empty life,
And reveal itself powerless
To create anew itself in souls,

Would in itself find only death.

光中的孩子﹣兒童的心靈週歷
作者  麥可. 波頓                             賴心詩
33 
我看到的世界:
如果沒有我的手和心和我的頭可做的事
去治愈它的痛苦。
這將會是個凍結的,空洞的,貧瘠的荒地。

所有的事物都會死亡,然後重生。
為了能幫助這個偉大的任務,讓生命沒有白費,
這世界需要我。

33rd  week    
The world I see:
A frozen, empty, barren wasteland it would be
Without the work my head and heart
and hands can do
 To heal its pain.

All things must die and then be born anew.
To help in this great task, that life be not in vain,
The world needs me.