史代納 博士著 多蘿提亞.密兒 及 賴心詩 合譯校訂
我感到在我內心的靈之子
自魅惑中解脫出來。
在滿心的喜悅中有
神聖宇宙孕育的話語
天堂的希望之果,
出自我的生命敬虔的根源
在遠方的世界歡喜生長。
The spirit
child within my soul
I feel freed of
enchantment.
In heart-high
gladness has
The holy cosmic
Word engendered
The heavenly
fruit of hope,
Which grows
rejoicing into worlds afar
Out of my
beings godly roots.
光中的孩子﹣兒童的心靈週歷
作者 麥可. 波頓 賴心詩 譯
第38週
ㄧ朵純白色的玫瑰,在黑暗的午夜時刻盛開。
黑暗的咒語被打破,撕裂。
在我的心中有一股神奇強烈的力量
天堂的孩子已在地球誕生了!
他如雪般的純潔。我的心中的愛發着溫暖的光
我將滋養這孩子,他ㄧ定會好好長大!
38th week
A Rose of pure
white bloom in midnight’s dark hour.
The spell of
the darkness is broken and torn.
In my heart
there’s a bursting of magical power
For the
heavenly Child on earth has been born!
He is pure as
the snow. With my heart’s love aglow
I shall nourish
this Child, and he surely shall grow!