史代納博士著 多蘿提亞.密兒及賴心詩合譯校訂
在恩典中我透過感官的入口
被允諾引領進入我靈魂的最深處:
讓你的靈性深處充滿
我廣闊世界的視野
在未來的時刻裡找到我在你之中。
17th week
Thus speaks the cosmic Word
That I by grace through senses’ portals
Am allowed to lead into my inmost soul:
Imbue your spirit depths
With my wide world expanses
To find in future time myself in you.
光中的孩子﹣兒童的心靈週曆
作者 麥可. 波頓 賴心詩譯
第17週
太陽,閃爍地流入陸地和海洋,
也從我的眼裡閃耀著,因祂已進入了我。
祂說了我仍必須做的事是什麼。
我聽到的祂是如ㄧ個最真實的話語:
“哦,你的心一定是要浩大的,ㄧ定是要寬廣的,
一定是要膽大的,
你的靈魂ㄧ定要聚集和包容所有的事物,
這整個美好精彩的世界是由你的愛去擁抱的。“
17th week
THE sun, which gleams and streams over land and sea,
Shines also from my eyes, for it has entered me.
It speaks of what I still must do.
I hear it as a Word most true:
“Oh, your heart must be great, must be wide, must be bold,
All things your soul must gather and hold,
This whole wonderful world with your love to enfold.”