史代納博士 著 賴心詩 譯
徒勞的幻想和虛構的假象,
在那些為我而設的更高目地的前面,
你該做的是什麼?
靈性世界之靈想要的我,
是能在那時成為我靈魂的對手,
召喚振作起這搖擺不定的心
去做清晰和誠實的思考__
讓我的心為我服務,堅強且真實,
如果我容許它如此的話。
Shirking Responsibility By Rudolf Steiner
Vain fancyings and figments
of illusion,
What have you to do
With the high purpose that is
set before me?
The spiritual Beings want it
of me.
Then will I be my own soul’s
adversary,
And summon up this
vacillating heart
To clear and honest
thinking__
The heart that serves me,
strong and true,
If I but will it so.