作者不詳 賴心詩 譯
每天晚上,每一個孩子的床前都站著ㄧ個天使。
安靜地,有著ㄧ雙保護的手,如同微笑着,
當所有的天使在天堂裡 金色的光中吟唱著,
在他翅膀的庇護下,你可以安祥地休息了一整夜。
Every
night an angel stands, at the head of every child.
Silent,
with protecting hands, it is as if he is smiled,
Safely
you may rest all night, in the shelter of his wings.
While
in heaven’s golden light, all the angels sing.
[生日祝詞]
天堂裡金色的星星閃耀著
ㄧ位天使從遠方帶著我
從天堂來到了地球
並把我帶到了我出生的房子
歡迎,歡迎,啊!金色的日子
陽光明亮,鮮花美麗
在那裡美麗的鳥唱著他們的歌
使我成為善良、仁慈和堅強的孩子。
In
heaven shines a golden star
An
angel brought me from afar
From
heaven high unto the earth
And
brought me to my house of birth
Welcome,
welcome, oh golden day
With
sunshine bright and flowers gay
Where
painted birds do sing their song
And
make me good and kind and strong.