史代納 博士著 / 多蘿提亞.密兒 及 賴心詩 合譯校訂
在冬季的深處燃起了
真實的精神生活的溫暖光輝;
它給予了這世界它的外觀,
通過這個將形成的力量 ﹣心的力量,
茁壯成長,人類靈魂藉由內在之火
對抗世界的寒冷。
43rd week 1/25-1/31/2015
In winter’s
depths is kindled
True spirit
life with glowing warmth;
It gives to
world its appearance,
Through forces
of heart, the power to be.
Grow strong,
the human soul defies
With inner fire
the coldness of the world.
光中的孩子﹣兒童的心靈週歷
作者 麥可. 波頓
賴心詩 譯
第43週
在寒冬的夜晚的深處
莊嚴的天堂是如此地接近我,
因為我心中新的力量和偉大
所有我看到的事物,變得真實也充滿了內涵。
有火焰在我心中,對抗所有的冰和霜凍,所有雨和冰雹,
我心中這跳躍,舞蹈著的火的力量,給我光與熱。
43rd week
In wintry
depths of night
The majesty of
heaven is so close to me,
Because my
heart’s new power and might
Makes real and
full of substance all the things I see.
There flames in
me, against all ice and frost, all rain and sleet,
The leaping,
dancing fire-forces of my heart to give me
light and heat.