2018年1月28日 星期日

心靈週曆 第 43 & 44 週 1/28-2/3/2018 [調節週]

親愛的讀者,第ㄧ版的心靈週曆是在1912年,由Dr. Rudolf Steiner著作完成的,但是每年的天數會稍有更動,進而影響每年的第ㄧ週的開始,每年第ㄧ週的開始是在春分後的復活節週日,因此,每年的週數會有時會多ㄧ點或是少ㄧ點,為了能夠讓我們與現在今日的日期、季節連結,我們會試著隨季節轉換而做週數調節,因此你們有時會看到重複的週數或是ㄧ週有兩個週歷情形。
ㄧ年之中,可以以第十二週6/24 St. John tide(聖約翰潮汐日)/或是十三週, 還有第二十六週 9/29 Michaelmas(米加勒節慶)/或二十七週的兩週來做調整週數的支軸。您若感到不方便,您還是可以如常地ㄧ週用ㄧ篇週曆。祝福!


史代納 博士著                       多蘿提亞.密兒  賴心詩 合譯校訂
在冬季的深處點燃了
有著溫暖光輝的真實靈性生命;
它給了這個世界它的外貌。
透過這個將形成的力量 ﹣心的力量,
堅強的成長,人類的靈魂藉由內在之火
對抗世界的寒冷。

43rd  week 
In winter’s depths is kindled 
True spirit life with glowing warmth;

It gives to world its appearance,
Through forces of heart, the power to be.
Grow strong, the human soul defies
With inner fire the coldness of the world.

史代納 博士著                       多蘿提亞.密兒 賴心詩 合譯校訂
 44
為了達到清晰明銳的新感觀能力,
靈魂的明晰力將要充滿,
銘記靈性的誕生已獲得,
這令人迷惑的世界,與我自己思考中的
創造性意志,萌芽生長。

44th  week
 In reaching for new sense attractions,
Soul-clarity would fill,
Mindful of spirit-birth attained,
The world’s bewildering, sprouting growth
With the creative will of my own thinking.

光中的孩子﹣兒童的心靈週曆
作者  麥可. 波頓      賴心詩
43 
在寒冬的夜晚深處
因為我心中 新的力量和偉大
莊嚴的天堂是如此地靠近我,
讓所有我看到的事物,變得真實而充滿了內涵。

在我心中有火焰,對抗所有的冰和霜凍,所有雨和冰雹,
我心中這跳躍、舞動著的火的力量,給了我光與熱。

43rd  week  
In wintry depths of night
The majesty of heaven is so close to me,
Because my heart’s new power and might
Makes real and full of substance all the things I see. 

There flames in me, against all ice and frost, all rain and sleet,
The leaping, dancing fire-forces of my heart to give me
light and heat.


作者  麥可. 波頓      賴心詩
44 
現在正是寒靜的冬季,但是從死亡之中新的誕生!
這是生命的定律,而我現在應該好好的看
春天將來到地球上的跡象,
她準備著,很快地  她的力量將擴大膨脹:

新的綠芽在每一棵樹上發芽
鳥兒的吟唱中有新的音調... 許多的變化蹤跡我也看到了
但在這一切變化之中,我必須是真實的;
在我所做的ㄧ切中堅強而有力。

44th  week    
It’s wintry still, but out of death- new birth!
This is life’s law, and now I should look well
For signs that spring will come onto the earth,
For she prepares, and soon her power will swell:

New shoots sprout green on every tree.
A new note in the birdsong…and more clues as well I see…
But midst this change, I must be true;
Be firm and strong in all I do.



2018年1月20日 星期六

心靈週曆 第41 & 42週 1/21-1/27/2018 [調節週]

親愛的讀者,第ㄧ版的心靈週曆是在1912年,由Dr. Rudolf Steiner著作完成的,但是每年的天數會稍有更動,進而影響每年的第ㄧ週的開始,每年第ㄧ週的開始是在春分後的復活節週日,因此,每年的週數會有時會多ㄧ點或是少ㄧ點,為了能夠讓我們與現在今日的日期、季節連結,我們會試著隨季節轉換而做週數調節,因此你們有時會看到重複的週數或是ㄧ週有兩個週歷情形。
ㄧ年之中,可以以第十二週6/24 St. John tide(聖約翰潮汐日)/或是十三週, 還有第二十六週 9/29 Michaelmas(米加勒節慶)/或二十七週的兩週來做調整週數的支軸。您若感到不方便,您還是可以如常地ㄧ週用ㄧ篇週曆。祝福!

史代納 博士著            多蘿提亞.密兒  賴心詩 合譯校訂

靈魂的創造力量
從心本身的核心力爭向外
點燃和激起神所賦予的力量,
從人的生活到正當的活動;
在人的慈愛和人的工作中
靈魂因此而塑造了他自己。

41st  week 
The soul’s creative might
Strives outward from the heart’s own core
To kindle and inflame god-given powers
In human life to right activity;
The soul thus shapes itself
In human loving and in human working.
  
 42 1/21-1/27/2018
正是於這冬季的黑暗裡
在這啟示裡本身的力量
靈魂強烈地敦促著
指引著它到黑暗的領域,
如此透過心的溫暖去主動參與
感觀的世界啟示。

42nd week
It is in this winter darkness
The revelation of its own power
The souls strong urge
To guide itself to realms of darkness,
Anticipating thus
Through warmth of heart the sense-world’s revelation. 


光中的孩子﹣兒童的心靈週歷
作者  麥可. 波頓      賴心詩
41 
在我心中的 明亮火焰力量
努力著穿透寒冷與黑暗而流瀉出來。
上帝給我力量去實現我的目標,
那愛的火從每一個金色的火花裡被點燃。

一個有愛的心在黑暗中是炯炯燃燒的
也表示著在我雙手所轉向之處
要常常去實踐愛的功蹟。

41st  week  
The power of my heart’s bright flame
Is striving to stream out through cold and dark.
God gives me power to fulfill my aim,
That fires of love be kindled from each golden spark.

A heart of love that in the dark is brightly burning
Will mean that often to do deeds of love my hands are turning. 

作者  麥可. 波頓      賴心詩
42   
當冬天在我溫暖家外的周圍
包裹著黑暗和淒涼的披風
我被呼喚而站起 去克服恐懼
勇敢的去迎接在我路途上的黑暗。

我的亮光 每天越來越亮。
這光明溫暖,也顯示了的生命的搖擺。
而光,從我的心流出永不會﹣停止。
也因此,無論是悲傷,痛苦或衝突的到來,
我會是堅強的。

42nd  week   
When winter wraps a mantle dark and drear
Around the world beyond my own warm hearth,
Then am I called to rise and conquer fear
And bravely meet this darkness in my path.

My light each day in brightness is increasing.
Its glow of warmth reveals the stir of life.
The light –stream of my heart is never –ceasing.
And so I’m strong, come grief or pain or strife.


2018年1月13日 星期六

心靈週曆 第 40週 1/14-1/20/2018

史代納 博士著                       多蘿提亞.密兒 賴心詩 合譯校訂

當我存於靈性深處之時,
棲息於我靈魂內的根基
從那裡流瀉出  來自心之界的愛,
徒勞妄想之中的自我
填滿了力量之火的世界*話語
*話語:泛指宇宙生命進程中,一切的塑形力量。

40th  week
And when I live in spirit depths
And dwell within my soul’s foundations
There streams from love-worlds of heart,
To fill the vain delusion of the self

The fiery power of the cosmic Word.


光中的孩子﹣兒童的心靈週歷
作者  麥可. 波頓      賴心詩
40 
而我在這深沈 深奧的神秘中,
當它們​​盤旋掃過,我感到銀色的波浪,發光閃爍,
就好像從我的心,看到這美好的光  穿透這沈睡的面紗,
勇往直前:真正的愛,昇起,從黑暗中湧動而出到外面的世界。

所有無用的幻想逃離!他們絕不可停留
當我的心的感受,是如ㄧ朵玫瑰般的真實而溫柔,
就能夠展開迎接新的一天。

40th  week
And I live in depths of Mystery so deep,
I feel how silver waves, which gleam and glisten as they’re swept and swirled
From my own heart, like lovely lights seen through a veil of sleep,
Go forth: true love, arising, surging from the darkness out into the world.

All vain illusions flee! They must not stay
When my heart’s feelings, true and tender as a rose, unfold to greet the day.