第10週
史代納博士著 多蘿提亞.密兒及賴心詩合譯校訂
史代納博士著 多蘿提亞.密兒及賴心詩合譯校訂
致光芒四射的盛夏高點
太陽在閃耀中莊嚴的上升;
祂帶著我 人類的感受
進入祂的浩瀚空間領域。
在我的內心激起
朦朧地預示宣告,
在未來你將知道:
一個神性的存在,現在剛觸碰了你。
10th week
The sun in shining majesty ascends;
It takes my human feeling
Into its own wide realms of space.
Within my inner being stirs
Presentiment which heralds dimly,
You shall in future know:
A godly being now has touched you.
光中的孩子﹣兒童的心靈週曆
光中的孩子﹣兒童的心靈週曆
作者 麥可. 波頓 賴心詩譯
第10週
在閃閃發光威武的太陽中,
一位國王駕著他的金黃戰車,
向高處奔馳著直到天堂的所在
在流瀉的榮耀中,示現福至。
看著他,一種奇妙的感受在我心裡出現
那感受告訴了我現在還看不懂的事;
只有在以後我才會真正知道
太陽的神性是如何地,正在這個時刻,觸碰到了我。
10th week
In shining majesty the mighty sun,
A king upon his chariot of gold,
Climbs higher till the heights of heaven are won
In glory streaming, blessing to behold.
And watching him, I feel a strange sense grow
That speaks of things that now I cannot see;
For only later will I truly know
How at his hour, God’s Spirit of the Sun is touching me.