親愛的讀者,第ㄧ版的心靈週曆是在1912年,由Dr. Rudolf Steiner著作完成的,但是每年的天數會稍有更動,進而影響每年的第ㄧ週的開始,每年第ㄧ週的開始是在春分後的復活節週日,因此,每年的週數會有時會多ㄧ點或是少ㄧ點,為了能夠讓我們與現在今日的日期、季節連結,我們會試著隨季節轉換而做週數調節,因此你們有時會看到重複的週數或是ㄧ週有兩個週歷情形。
史代納博士著 多蘿提亞.密兒及賴心詩合譯校訂
第10週
致光芒四射的盛夏高點
太陽在閃耀中莊嚴的上升;
祂帶著我 人類的感受
進入祂的浩瀚空間領域。
在我的內心激起
朦朧地預示宣告,
在未來你將知道:
一個神性的存在,現在剛觸碰了你。
10th week
To summer’s radiant heights
The sun in shining majesty ascends;
It takes my human feeling
Into its own wide realms of space.
Within my inner being stirs
Presentiment which heralds dimly,
You shall in future know:
A godly being now has touched you.
第11週
在太陽熾盛的高點裡它休憩著
與你來理解這話中的智慧:
降服於這世界的美麗,
被這富朝氣的新感受鼓動而激發;
人的我可以失去它自己
並在宇宙的我之內找到它自己。
11th week
In this the sun’s high hour it rests
With you to understand these words of wisdom:
Surrendered to the beauty of the world,
Be stirred with new-enlivened feeling;
The human I can lose itself
And find itself within the cosmic I.
光中的孩子﹣兒童的心靈週曆
作者 麥可. 波頓 賴心詩譯
第10週
在閃閃發光威武的太陽中,
一位國王駕著他的金黃戰車,
向高處奔馳著直到天堂的所在
在流瀉的榮耀中,示現福至。
看著他,一種奇妙的感受在我心裡出現
那感受告訴了我現在還看不懂的事;
只有在以後我才會真正知道
太陽的神性是如何地,正在這個時刻,觸碰到了我。
10th week
In shining majesty the mighty sun,
A king upon his chariot of gold,
Climbs higher till the heights of heaven are won
In glory streaming, blessing to behold.
And watching him, I feel a strange sense grow
That speaks of things that now I cannot see;
For only later will I truly know
How at his hour, God’s Spirit of the Sun is touching me.
第11週
當我往外看外面的世界,我看到
如此令人驚奇的美綻放在每ㄧ個方向。
當我用心去看,我感到在我心中大自然的美麗
一定能在這裡找到它真正的映射。
當我的心端正地擴展和增長,
美麗之翼,帶我到最遠的空間領域,
我的自我迷失在光之中,
在沈靜的喜悅中最後在神的懷抱裡清醒。
11th week
When I look out into the world, I see
Such wondrous beauty bursting forth in each direction.
When in my heart I look, I feel in me
How Nature’s beauty here must find its true reflection.
For when my heart expands and grows aright,
When, on the wings of beauty, to the farthest realms of space I’m taken,
Then is my own self lost within the light,
In quiet joy at last within the arms of God to waken.