2021年8月29日 星期日

心靈週曆 第22週 8/29-9/4/2021

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


來自宏大世界的空間之光

在內與生命力量作用著;

轉化而成心之光

它照進靈性深處

讓果實能誕生

如此來自於世界中的自我

人類將於時間的進程中圓熟

 

22nd  week    

The light from world-wide spaces

Works on within with living power;

Transforming to light of soul

It shines into the spirit depths

To bring to birth the fruits

Whereby out of the self of worlds

The human self in course of time shall ripen.

 

光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                             賴心詩

 

22  

如雨落下。我的國王,在這個夏末的時刻,

你也在我內心用不斷增長的力量支配着,,

你有力量地閃耀著。你發光閃爍和閃亮。

 

在那裡你讓生命中的果實成形,這可享用的好果實,

在交織靈魂﹣光的溫暖中,在那裡他們成熟和豐富,甜美。

*註:My king(我的王):泛指所有宇宙中支配主宰的力量

 

22nd  week    

THE light rains down. My king, in this late-summer hour,

You reign within my heart as well, with growing power,

You shine with strength. You gleam and glance and glisten. 

 

And there you form life’s fruits, fruits good to eat,

In weaving soul –light warm, where they grow ripe and rich and sweet.

 

 

2021年8月28日 星期六

【週間一日課程】寒暑假密集課程 {第四季}

新冠 讓我面貌隱藏
而光之舞
使我面容光耀
冉冉昇起希望
在秋的氣息中現身
再次舞動我的光之舞
你 優律思美了嗎?
現在就加入我們吧!
[報名連結]https://reurl.cc/2r1OVv



[上課方式]
平日為ㄧ週一次,寒暑假則連續ㄧ週
[課程內容]
十月主題:心靈週曆
十一月主題:銅棒練習/子音探索
十二月/ㄧ月主題:藝術優律思美
" 歡迎各個階段的學習者、初學者加入我們 "

[上課時間]
兩個階段為一季課程:十月到一月 週間一日課程,寒假一月深化課程。
兩段課程為一個整體,建議一起報名,讓學習更完整

{階段一}週間一日課程 每週四 上午 9:45-11:15
日期:10/7, 14, 21, 11/11, 18, 25,
12/9, 23, 30, 1/6, 13, 20,*21
*1/21(季末分享)季末分享彩排時間5PM, 季末分享演出7PM

*報名週間課的學員可加選,台灣優律思美學校訓練課程中的副課程,費用另計。恕無法單獨選擇報名副課程。
-本學期開放藝術課 每週五2:30-4:00,日期:10/8, 10/15其餘日期另宣布)每堂課450元/可單堂報名。(藝術課材料費需自費)

{階段二}寒假深入課程 1/25-29/2022 上午 9:00-下午4:30

[報名截止]十月二日

[上課地點]台中市南屯區大墩路188號6樓

2021年8月24日 星期二

[靈性存在 於人的語言中活躍著]

很久沒有寫任何分享文了,昨日看到史代納博士的ㄧ個關於語言的短文,給了些小靈感,於是分享ㄧ點點關於優律思美及語言的關係。

在觀賞優律思美時,特別是語言優律思美,也許有朋友察覺到這個講演者(Speaker)似乎只是在為優律思美人舞動時說話,但又不太ㄧ樣,這個不ㄧ樣也許可以說是語言優律思美是否能成為“看的見的語言”的關鍵了。每ㄧ句話、每ㄧ個詞之間的呼吸,字與字之間的聯結,這些都是時間,再來是如何說出這個句子,輕重緩急皆需要發生在優律思美人的起動力之後,緊接著這個字的發音是母音為主或是子音為主,這個音聲出去的力量及音度是否夠,捲舌音非捲舌音的塑形力量,是完全不同的,ㄗㄘ ㄙ ㄖ 能否區別清楚,因為動作不ㄧ樣,這些全需在我們的考慮之中。


不少人也問過,為什麼發音需要這麼標準?如前幾句所說,因為每ㄧ個音不僅動作不ㄧ樣,其所承載的塑形以太力亦大不相同,正確的音聲才能讓力量完全的顯現而能運用,每ㄧ個母音、子音其背後的連結亦與行星、黃道十二宮的宇宙生命力量息息相關;發出的音聲若是正確的,宇宙力在語言裡所乘載的塑形力也才有最完整的容器去接納,這也會影響我們的器官五臟六腑,以及我們的身形架構,因爲這些全部來自於我們的音聲話語中的宇宙力量,說的話越能接近該發的音,身體以及內在相對的也增加了朝向健康的正能量。下面的史代納博士的文章與您們分享!

[靈性力量在人的言語中活躍著]           

史代納 博士 / 賴心詩 譯

如果我們回到四個世紀之前的時代,人在環境上不僅有與今日人類不同的關係,最重要的是,在來到表達他內在的某件事,真的去表達他自己時,他有著完全不同的關係;他與他說出的話和說話的方式,他和語言有ㄧ種不同的聯結。

語言不僅包含現代唯物主義科學所認為有的內容外; 語言當中的某些東西在許多層面都與人的 非完全有意識 的經驗有關,而這些經驗常常發生在他存在的潛意識領域中,因此是被靈性的存在相互滲透的。 

靈性的存在是在人的語言中存在並活躍著,當人說出ㄧ個字的時候,元素靈性的存在便傾倒入注於這些詞句中。人類在對話時,靈性的存在便會於說出的字句中,乘著字句的翅膀在房間裡飛越來飛越去。 這是為什麼我們須要注意說話時,某些特定的微妙之處,並且在說話時不讓未能受控的情緒輕易地佔了上風。


資料來源:Rudolf Steiner – GA 275 

藝術被視為神秘之光/第一講:科技與藝術 

多納赫,1914 年 12 月 28 日


(For English Text)

https://rudolfsteinerquotes.wordpress.com/2021/08/22/spiritual-beings-live-and-are-active-in-mans-speech-2/

2021年8月22日 星期日

心靈週曆 第21週 8/22-8/28/2021

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


我感到神奇的力量,結出果實

從獲得的力量給予我自己。

我感知到種子漸成熟

而在期待中,光-充滿,

在我自我的力量之中交織。

 

21 st  week   

I feel strange power, bearing fruit

And gaining strength to give myself to me.

I sense the seed maturing

And expectation, light-filled, weaving

Within me on my selfhood’s power. 

光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                             賴心詩

 

 

21  

新的事物漸漸累積,增長中

從我的深處,向外湧動。

種子成熟中,樹液流動著;

力量流入,光亮湧入。

 

火精靈在我周圍閃亮著,賜予了溫暖和意志力:

唱我們夏季力量的火熱的歌!我聽到他們鼓勵。

 

21st  week    

SOMETHING new is mounting, growing

Deep within me, outward surging.

Seed is ripening, sap is flowing;

Power streaming, light emerging.

 

Fire-spirits sparkle round me, warmth and will-bestowing:

“Sing our fiery song of summer strength!” I hear them urging.

 

 

2021年8月15日 星期日

心靈週曆 第20週 8/15-8/21/2021

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


我終於感到我生命的現實

其中,它若從世界的存在脫離了,

它將會在自身之內抹煞消除它自己,

而僅於它自己的根基上建立,

將會在它自己之中帶來自己的死亡。

 

20th  week       

I feel at last my life’s reality

Which, severed from the world’s existence,

Would in itself obliterate itself,

And building only on its own foundation,

Would in itself bring death upon itself.

光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                             賴心詩

 

20  

我ㄧ定要感受到在我自己孤單的一個人之中。

如果我不能愛的話那裡將沒有

可以讓人渡的橋樑,我將活在恐懼害怕之中。

 

愛引領我進入到花朵,星星和樹木,

到達湍急的河流,和親愛的人;

如果我是孤獨的,只有愛的力量能治愈。

 

20th  week    

MYSELF in my aloneness I must feel.

What if I did not love? Then would there be 

No bridge to others. I would live in fear.

 

Love leads me out to flower, star and tree,

To rushing river and to people dear;

If I am lonely, only love has power to heal.

2021年8月8日 星期日

心靈週曆 第19週 8/8-8/14/2021

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


秘密地去包含現在

我記憶裏所新近領受的

將是我向前努力奮鬥的目標:

不斷強健,自我的力量

它將從內在清醒

並繼續成長,給我自己。

 

19th  week      

In secret to encompass now

With memory what I’ve newly received

Shall be my striving’s further aim:

Strengthening, selfhood’s forces

It shall awaken within

And growing, give me to myself.

光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                             賴心詩

 

19  

親愛的光之子,所有你已給我的我將不會遺忘;

我將每天工作,為你建一個特別的地方

在我的心裡也準備一個神聖的空間。

 

我的努力有時會失敗,但

我每天都成長一點點,

也在我的旅程上走得更遠些。

 

19th  week  

DEAR Child of Light, all that you’ve given I won’t forget;

I’ll work each day to build for you a special place

And in my heart prepare a sacred space.

 

My striving sometimes fails- and yet

I grow a little every day,

And journey further on my way.

 


2021年8月1日 星期日

心靈週曆 第18週 8/1-8/7/2021

史代納博士著                       多蘿提亞.密兒賴心詩合譯校訂


我能夠擴展我的靈魂

讓它與領受到的

宇宙話語的種子連結嗎?

我感受到,我必須找到力量

讓我的靈魂恰當地被塑造

如同給靈性的ㄧ件合身的衣服。

*話語(Word)簡言為宇宙神性初始創造世界的塑形力量,好比語言中的子(consonants)、母音(Vowels) 以及其他廣泛的元素。

 

18th  week    

Can I expand my soul

That it unites itself

With the seed of the cosmic Word that it has received?

I sense that I must find the strength 

To fashion worthily my soul

As fitting garment for the spirit.

 

 


 光中的孩子﹣兒童的心靈週曆

作者  麥可波頓                             賴心詩

 

18  

在我心中那裡住著ㄧ個太陽;

這愛的孩子,他在地球上安居的旅程已經開始。

他將在冬天神聖的夜晚誕生;

但我可以現在開始準備ㄧ個地方,讓他好好的成長嗎?

為了這個我要編織一個光芒四射的服裝,華麗而罕見,

這樣子就可將這神奇的孩子美麗地裹起抱好。

 

 

18th  week   

WITHIN my heart there lives the sun;

The Child of Love his journey to an earthly dwelling has begun.

He will be born on winter’s holy night;

But can I now begin to make a place where he can grow alright?

For I must weave a radiant garment, rich and rare,

In which to wrap and hold the wondrous Child so fair.